“叮呤呤,叮呤呤……”一個來自川西的長途電話,告知我訂購的一箱“福”酒到貨了。
放下電話,我即刻打車將酒取回,拆包欣賞一看:好美啊!難怪不少藏家爭相搶購呢!
這酒名叫“中華福酒”,造型為“福”字,是一個鎏金行草的立體大“福”字,金光閃閃的“福”字,帶著酒香展示在眼前,讓我一陣欣喜。邀來本市幾個癡迷收藏的知已共賞,居室內即刻充滿了濃濃的“喜氣”。說話間,夫人已備了幾碟小菜,此時,當然少不了“福”酒的陪伴。一時間,推杯換盞喜氣洋溢,贊美之聲不絕。
“福”,《韓非子》一書說:“全壽富貴之謂福。”從福字的結構來看,福字由“示、一、口、田”四個字組成。示,古時指地神。田,通“知”,又通“畋”,即耕種、打獵。通過種田、打獵和神靈保佑,有衣穿,有飯吃。這就是本初的“福”。
當今,人們對“福”的追求層次不斷提升,福的內涵和外延不斷擴展,從物質領域延展到精神領域。收藏一個心儀的物件感受是一種“福”,欣賞一件如意的作品感受是一種“福”,領略歡聚喜慶又是一種“福”。中華福酒,以其絕妙的設計,把傳統文化與酒文化融合,給我們帶來了物質和精神的雙重享受,讓我們沉浸在“福”的氛圍中,這真該感謝創作者精美的創意。
我的家鄉是個酒鄉。上世紀中后期,我所居住的鎮上就有數家酒坊。不過,它們都只產酒不賣酒。而鎮上的幾家小店鋪,只賣用大壇子盛裝的散酒,既沒有品名也沒有包裝。兒時常到臨近酒坊開設的酒鋪替爺爺打酒。酒鋪那個能盛幾百升的大酒壇,上面蓋著個布墊子,墊子一掀,一股酒香立馬竄到我的鼻子里,至今還記憶猶新。大嬸用竹制的酒端子從酒壇里舀酒,再倒向插在酒壺口上的漏斗里,幾個酒端子大小交替上下飛舞,醇香的美酒一會兒就灌滿了一酒壺。她舀酒所用的量具叫酒端子,是取竹節的一部分,一邊留著細長的柄,制成帶把的竹筒子,隨竹子的粗細、長短不同而具有不同的容量,有一兩的、二兩的、半斤的、一斤的不等。那時的酒企業不知道用文化包裝“引導”消費,經營方式粗放,消費者僅追求溫飽追求實惠,經營過程和消費過程都非常簡單。
現在的酒企和酒商,經營思想和策略已發生質的變化,知道利用酒體之外的因素促銷自己的產品,用精美的包裝和豐富的文化吸引消費人群,不僅僅在“賣酒”,還在經營和推銷文化。像我這樣的“消費者”千里迢迢購得此酒,并非是偏愛它醇香的酒質,而是被其獨特的酒瓶文化所吸引,被博大精深的“福”文化所吸引。