王安石
登臨送目,正故國晚秋,天氣初肅。千里澄江似練,翠峰如簇。歸帆去棹斜陽里,背西風、酒旗斜矗。彩舟云淡,星河鷺起,圖畫難足。
念往昔,繁華競逐,嘆門外樓頭,悲恨相續。千古憑高,對此謾嗟榮辱。六朝舊事如流水,但寒煙、衰草凝綠。至今商女,時時猶唱,后庭遺曲。
【作者簡介】
王安石,字介甫,號半山,宋代撫州臨川(今江西撫州)人,慶歷二年進士,神宗朝曾兩度為相,封荊國公,世稱王荊公。
【詞意賞析】
我漫游南朝故都,登高遠眺,正值晚秋時節,秋高氣爽,一片肅穆。遠看千里長江,清澄婉曲猶如白練素絹,蒼翠的山峰聳峙簇擁。江面上,斜陽映照,波光粼粼。歸來的風帆,遠去的棹影,交錯而行。在西風緊吹的地方,酒家的望子高高挑起,隨風斜飄。畫船上的白帆像是朵朵淡云浮動,江中的沙洲猶如銀河里的白鷺飛起。這美景韻致,圖畫也難以將這美景繪出。
想當年,這六朝故都、金陵勝地,歌舞追逐,何等繁華。可嘆六朝君主皆以荒樂而相繼覆亡,敵軍已兵臨城下,可是陳后主依然在城頭尋歡作樂,只落得國亡人囚。古往今來,多少后人登高憑吊,也只能空嘆興亡榮辱。六朝舊事已隨著流水消逝,唯見寒煙籠罩江面,秋草衰敗凄凄。而時至今日,那茶樓酒肆的歌女,還不時地演唱著陳后主那首《玉樹后庭花》的亡國遺曲。
詞的上片描繪金陵山河的壯麗景色,大筆揮灑,氣象宏闊。下片感慨六朝的覆亡史跡,既寓譴責之意,又暗含傷時之慨。
文章來源華夏酒報 轉載此文章請注明文章來源《華夏酒報》。
要了解更全面酒業新聞,請訂閱《華夏酒報》,郵發代號23-189 全國郵局(所)均可訂閱。
編輯:周莉