中新網3月25日電(葡萄酒頻道 陳龍)近日,法國CASTEL葡萄酒官微發布消息: CASTEL在中國市場正式更名為包括“卡思黛樂”,而此前被人們所熟知的“卡斯特”商標被國內某公司搶先注冊。聯想起之前蘋果iPad被搶注事件,有業內人士坦言,國外機構或企業要注意在華的商標、知識產權等注冊保護,要有前瞻性,引以為戒。
那些年在中國被搶注的名莊商標
1、法國Lafite拉菲葡萄酒
產自法國波爾多五大名莊之一的拉菲酒莊,歷史之悠久可追溯至1354年。拉菲的花香、果香突出,芳醇柔順,十分典雅,被稱為葡萄酒王國中的“皇后”。做為葡萄酒中的中高端產品,拉菲的山寨情況頗為嚴重,業內有這樣一句話:“十個拉菲九個假”,光是從花樣百出的山寨商標就可看出。
2、法國CASTEL葡萄酒
歐洲最大、法國第一的葡萄酒公司——法國卡斯特兄弟簡化股份有限公司的歷史最早可追述于1949年,由CASTEL家族的9個兄弟姐妹創立于法國波爾多,經過60年的發展,這個以創始人姓氏命名的家族企業已經發展成為名列前茅的國際知名大集團。
中國市場“卡斯特”葡萄酒
據悉中國市場中的“卡斯特”中文商標被一位溫州人士注冊,現由“上海卡斯特”公司使用,亦宣稱經營法國進口葡萄酒,并反告法國CASTEL侵犯其知識產權,向CASTEL提起巨額索賠。
3、澳大利亞Penfolds奔富葡萄酒
產自澳大利亞最著名、最大的奔富葡萄酒莊。奔富被稱為澳大利亞葡萄酒業的貴族,是澳大利亞紅酒的象征。然而,引進國內后,也難逃山寨的命運。
CASTEL公司在發布會上表示,一些不法商家和侵權之徒企圖混淆消費者視線,對于如何識破奸商的“障眼法”,CASTEL內部人員說道,首先要認準原產地條形碼。CASTEL銷售的葡萄酒背標條形碼的第一位數均為“3”,表示產于法國。其次,確認中文背標上“制造商”這一欄,看是否為“法國卡斯特兄弟股份有限公司”或“法國卡斯特兄弟簡化股份公司”。對于只有法文背標的產品,也要注意看是否標注了“CASTEL FRERESSAS”的法語名稱。
紅酒商標上“二維碼”可知真假
用手機掃描在進口紅酒商標上的二維碼,即可準確了解到產品出產地、品質、價格等有效資料。據悉,目前,在進口紅酒市場上,影響紅酒知識普及和銷售的主要問題是正標全是英文,顧客并不熟識。而專業紅酒銷售人員的缺失,也造成了解釋不清楚該產品的優勢等問題。
近日,據逸香網報道,通過掃描葡萄酒二維碼的方式,即可解決鑒別真假問題。二維碼既是一種時尚的追求,又能幫助顧客了解產品的性價比,追溯產品的真實性、合法性并獲取產品的相關知識。這種互動讓產品培訓和介紹變得更簡單,同時,通過二維碼可達到防偽的目的。
防偽還得靠自己
市面上的假酒主要分為兩種,一種是“超級假酒”就是里面裝的根本不是葡萄酒,比如說“三精(糖精、酒精、香精)一水”。另外一種就是以次充好,從國外進口品質差的酒,但是卻給它貼上名牌酒的標簽。
在法國人人都喝葡萄酒,所以大家都懂,但是葡萄酒在中國的發展還處于起步階段,懂的人太少了。所以,光靠電子掃描防偽技術并不十分牢靠,最關鍵的是多參加一些大型的品酒會,了解葡萄酒的相關知識和文化,通過親自品嘗增加認識度后,才會對葡萄酒的真偽有辨別能力。(中新網葡萄酒頻道)