葡萄酒世界里隱形的規則數不勝數,正確發音就是其中的一類。譬如,說到酩悅香檳結尾的“t”發不發音的問題,有熟悉標準法語發音規則的酒迷會認為該讀“mou-ai”,“t”不發音。但是真正懂行的人才知道,Moet的“e”上有兩點,屬于原音變音,因此“t”要讀出聲才好。同理香檳廠牌巴黎之花Perrier-Jouet,結尾的“t”也是發音的。
對于絕大多數中國人來說,葡萄酒標上數不勝數的專有名詞就像一座座無法逾越的高山無論我們在心里覺得自己有多了解葡萄酒,只要開口說葡萄酒的語言,難保不會有出丑、丟人現眼的情況出現。而且有時候,就算跟著某些帶有教學性質的APP,把波爾多和勃艮地的名莊稱呼都讀了一個遍,真的想要在實戰中一顯身手,其實也不是那么容易。就拿身邊朋友的例子來說,新近出差去了洛杉磯,在熟悉的酒吧打開點酒紙一看,德國、奧地利及東歐葡萄品種代替以往的法國酒成為潮人新寵。為了不出洋相,她從中挑出一款名字最簡短、好念的酒,告訴了酒保。
個人認為,正確地說葡萄酒的語言,是餐桌禮儀的一部分,比起掌握葡萄酒的基礎知識來得更為重要。不同產區、不同品種,理應使用其母語來稱呼,當然在不諳法語、意大利語、西班牙或德語的情況下,使用英語稱呼也毫無問題,但請千萬保證讀音的正確性。Hermes按照英語習慣被讀成“he-mei-si”,在一般人眼里算不上大忌,但如果有人真的這樣做了,也就證明他或她沒有資格做一個時裝精。地處北隆山勢險峻之地的優秀產區Hermitage,讀音與Hermes有相近之處,它可不是什么“he-mi-ta-ji”,而是“ai-he-mi-ta-ri”。
從這意義上來說,做葡萄酒迷與做時裝迷的道理是一樣的。它們在本質上都是考驗智力、品位,而非單純考驗財力的消遣。為了能夠真正享受葡萄酒的樂趣,基本的葡萄酒知識、禮儀、點酒技巧以及應對能力必不可少。而說葡萄酒的語言,既是飲者對面前的那一杯酒表示尊重的形式,同時又是維持社交氛圍優雅、愉悅的方式。
接下來,不妨說說幾種像咒文一樣艱澀難念,但喝起來卻異常美味的葡萄酒。幾年前,曾有經驗老到的侍酒師信誓旦旦地告訴我,絕大多數飲者對于名字難念的葡萄酒,都帶有膜拜心理,如果這些酒出現在酒單上,情況只有兩種:一、成為大冷門、問道者寡;二、成為餐廳或酒吧的印鈔機,就算零售價開得過高,也照樣受歡迎。后一種情況其實不難理解,說到底,我們大多數人在潛意識里,都有種愿為自己無法搞懂的事物,付出更多金錢的覺悟。
說到咒文式的酒名,有經驗的飲者最先想到的會是Gewurztraminer、Pedro Xemenez、Verdicchio這三個白葡萄品種,它們分別在法國阿爾薩斯、西班牙南部及意大利中部被釀成了代表性酒款。其中,Verdicchio最容易喝懂,讀音近似“vai-le-di-kiu-le”,在意大利Marche產區,有一個DOC級別的葡萄酒Verdicchio dei Castelli di Jesi是由100%Verdicchio葡萄品種釀造而成的。其酒色介于稻草黃與檸檬綠之間,香氣雅致迷人,入口后能感受到標志性的苦味。Pedro Xemenez的個性奔放、精彩得多,在過去它總是被用來釀造雪莉酒和其他加強型葡萄酒,但根據目前的趨勢,在西班牙、阿根廷和智利,使用這一葡萄品種釀造干白的例子更為普遍。Pedro Ximenez的標準讀法為“bai-de-lo hi-men-nei-zi ”,可昵稱為Ximenes 或Jimenez,或化繁為簡,干脆稱PX。
與前面進行比較的話,Gewurztraminer算是十分流行的葡萄酒品種了,其身影幾乎遍布所有星級酒店與高級餐廳,其特點是花香濃烈且極具異域風情,很容易讓人聯想到玫瑰、桂花、荔枝和柚子。Gewurztraminer的中文譯名瓊瑤漿,書卷氣十足,亦十分符合它在文藝青年和女性飲者心目中的印象。不知道是出于什么原因,國內有不少進口商將Gewurztraminer貼上了“格烏香茗納”的標簽出售,既不是意譯,又不全然是音譯,讀起來讓人掃興。假如有飲者是真的在意Gewurztraminer在阿爾薩斯地區作為貴族葡萄品種的高尚地位的話,他或她應當是以略帶倔強的語氣、不帶任何間斷地說出“ge-ve-zi-ta-mi-na”,或者“ri-vu-zi-te-ha-mi-nei”。德語和法語讀音,二選其一。
絕大多數情況下,當我們面對訓練有素的侍酒師時,只需要清楚說出自己所需葡萄酒風格,便可以得到酒單上綜合性價比最優的酒款。點Pouilly Fumé跟點Sancerre的差別在于,一款是帶一點煙熏味嗆辣的長相思,另一款則是礦物,尤其是燧石風味突出,酸味更加細膩的長相思。實際上,兩者真的沒有太大差別,如果有人說他可以清楚分別Pouilly Fumé跟Sancerre的差別的話,要么他真的是個高手中的高手,要么他就是吹水。
當一個人說出“Give me a Gevrey Chambertin”,背后的潛臺詞很可能是:我要一款勃艮地黑比諾,最好是強勁、復雜、深沉而男性化的。只說讀音本身,Gevrey Chambertin就很有王者風范,“re-vu-hei shang-bai-he-dang”,兩個“r”字帶來的顫音,與最末出現的重音“tin”,令整串音節優雅地組合在一起,強勢且不失變化性。對于那些同時喜歡Givenchy和Christian Louboutin的時裝迷來說,要把Gevrey Chambertin念出大家風范來,應該是輕而易舉的吧。
編輯:盧靜