她嬌小玲瓏,不愛花香愛酒香;她婉約溫淑,不喜芳菲喜書香。她出生在白酒世家,秉承著實實在在做事、清清白白做人的家訓,她與東北白酒傳承、品質、文化有著千絲萬縷的情愫,她就是中國首席品酒大師栗偉。
父輩的熏陶,走在釀酒路上
1976年4月,栗偉出生在黑龍江省肇東市,父親是我國著名白酒專家栗永清先生,受父親的影響和熏陶,她從小就喜歡白酒。
栗永清大半生從事著白酒生產、科研、行業管理的工作,是由一名普通釀酒工人成長起來的國內著名白酒專家。他很了解白酒行業的辛苦和艱難,在栗偉報考大學時候,他不同意女兒報考和白酒有任何“搭邊”的專業,堅持讓她報考當時最熱門的金融專業。
栗偉有著自己的想法,她的志向并不在于金融,而是成為一名白酒人。大學放假期間,栗偉經常尋求各種理由跟在父親身邊:父親去酒廠的勾調車間,她就跟到勾調車間;父親去釀酒車間,她就跟到釀酒車間;父親到檢測室她也到檢測室,用栗永清的一句玩笑話說:“我的牛皮糖”。
栗偉跟著父親來這些地方并不是無意識的“閑逛”,而是有意識和酒廠的技術人員、工人師傅們學習、求教、探索。她對白酒濃厚的興趣、如饑似渴的求知欲及敏銳的思維感染著包括父親在內的周圍人們。大學畢業后,栗偉毅然決然地放棄了熱門的金融行業,來到了黑龍江省輕工科學研究院從事白酒釀造的研究工作。
很多人不理解好端端金融行業的“飯碗”不要,一個女孩子咋就愿意和白酒打交道呢?
“華夏民族擁有5000年的文化,從某種意義上說,酒就好比是一條故事的主線,它延續了從古到今載入史冊的歷史故事及文化傳說,品讀歷史就好比是在品讀美酒,美酒舒心的暢快讓人忘乎所以,讓人喜極而泣。酒文化就像是一幕多彩紛呈的大劇場,要接手傳承下去,告誡下一代,這是精品。”栗偉說,另外,父親這輩子對白酒的執著和摯愛應該有人傳遞下去,傳遞的不但是他的技藝、還有他的品質、品格。
傾情二十載,收獲滿滿
栗偉在黑龍江省輕工科學研究院一干就是二十年。這期間她發表學術論文三十余篇、編寫書籍兩本,其中《食品科學與工程英語》一書被大專院校做為授課教材;她與黑龍江省酒業協會其他專家開發研制了“LCX-白酒品評系統”。該系統能讓人與計算機完美結合進行評酒,實現“人評酒、酒考人”雙重目的。
2000年對栗偉來說是不平凡的一年。這年中國酒業協會舉辦了首屆國家評委考核認定,她以全國第七名的優異成績被破格錄取,成為當時國內最年輕的國家級白酒評酒委員,此后,又連續四屆考取了國家白酒評委。2014年,栗偉成為全國僅有46人的中國首席白酒品酒師之一;2015年,她晉升為教授級高級工程師。
栗偉把自己最好的青春傾注在東北白酒的發展事業上,在多年與白酒打交道的過程中,受酒文化的熏陶、浸潤,形成了一整套關于酒的理念。她認為,酒是有個性、有特點、有天性的,酒也是有歸屬感、有東家的。
“就拿咱們東北的北五味子來說吧,新鮮的北五味子果鮮艷紅色、多汁、味酸微澀,它的干果是傳統中藥材,對人體的中樞神經系統、呼吸系統有興奮作用,對心臟、肝臟、血壓有調節作用,對人的視力、聽力有強化功能,怎么把這些有益于人們健康的元素完美溶解到白酒里,才能讓白酒有個性、有特點、有健康因子?前幾年我寫的《北五味子保健酒的制作方法》,對此都有詳盡的解釋及解讀。”栗偉說,“咱們北方不少白酒都很有特點,只有系統總結東北白酒的工藝特點,提高白酒微量成分的分析水平、完善分析方法、總結白酒的風味特點,才能讓有東北風味、有北方特點的酒在中國白酒市場占有一席之地。”
二十年的白酒生涯里,栗偉取得驕人成績和忠厚的家風及周圍的環境是分不開的。
栗偉說:“這些年來,投身并熱愛酒行業,如果說有點成績的話,絕對離不開父親對我的諄諄教誨及行業內前輩們對我的指教和幫助。”
今年初,在栗永清專家從事酒業五十年學術研討會暨《酒工文集》揭幕式上,栗偉動情地朗讀著她寫給父親及酒界前輩們的一首詩:
一生甘愿做酒工,半百耕耘酒園中。
傳承經典師有道,破解新題技無窮。
誰言寸草報春暉,孝順孝志又孝身。
扎根酒業譜新曲,振興北酒報父恩。
有詩、有愛、有遠方
大學時期至今,栗偉都喜歡讀楊絳的小說、散文。集作家、戲劇家、翻譯家為一身的楊絳先生是她工作之余暢談的話題。
“上學時候就喜歡讀小說,偶然的一次機緣看到楊先生的文章時,就被她的文字深深的吸引了。喜歡楊先生是因為她的每一篇文章立意都很莊正,從不偏至,她寫的小說和散文無論寫人說事,總能保持不動聲色的生動、準確與深刻,并且文字干凈利落。”談及業余生活,栗偉臉上露著端秀、輕松的微笑說,楊先生出身書香門第,是真正的大家閨秀。初嫁錢家,就能立刻轉換角色,投入到為人妻、為人兒媳婦的角色中。她的適應能力驚人,錢鐘書的母親高度評價楊絳:“筆桿搖得,鍋鏟握得,在家什么粗活都干,真是上得廳堂,下得廚房,入水能游,出水能跳,鐘書癡人癡福”。楊先生的這種“文武全才”是咱們酒行業的女性朋友,永遠要膜拜學習的。楊先生百歲時寫下的一句話:“我們曾如此渴望命運的波瀾,到最后才發現,人生最曼妙的風景竟是內心的淡定與從容。我們曾如此期盼外界的認可,到最后才知道,世界是自己的,與他人毫無關系。”更是咱們所有酒行業人認真思考、揣摩的。
栗偉對楊絳的認識不止她的小說和散文,對她個人的品質、品味及先生對待事業、待人接物的態度有著自己的看法。
“楊絳被稱為中國最后一位女先生實屬實至名歸。當年,西班牙國王訪華,鄧小平將她翻譯的《堂吉訶德》作為國禮贈送貴賓,西班牙政府為獎勵這一突出貢獻,授予她高規格的獎章。當時有一張楊先生坐在書桌前的新聞照片讓我記憶猶新:自然的花白直發、大框的眼鏡、樸素的襯衣、淡淡的微笑。這張照片生動的體現了中華智慧女性‘腹有詩書氣自華’的高雅氣質。她的‘氣自華’是高品位的美麗,不受與生俱來的容貌限制,也不因歲月風雨的剝蝕而凋零。”栗偉接著說,“這種中華民族與生俱來的‘氣自華’承接到咱們釀酒人的身上,不愁咱們的酒不受歡迎,更不擔憂咱們的酒不被國際上的朋友認可、接受。”
在栗偉的書架上有一本2013年出版的《楊絳文集》,記者在該文集序言中讀到:全部文章,經過整理,去掉了一部分。其中,不及格的作品,改不好的作品,全部刪棄。文章揚人之惡,也刪。因為可惡的行為固然應該“鳴鼓而攻”,但一經揭發,當事者反復掩飾,足證,“羞惡之心,人皆有之”,待人還當謹守忠恕之道。
“這段話對我的幫助、啟發很大。行業內當然有這樣或者那樣不盡如人意的事,也有這樣或者那樣不合拍的人,但在工作和生活中,我一般都與人不爭,遇事不火,能幫則幫,該讓則讓,上上下下,方方面面盡最大努力的和諧,這樣的人生就會比較順利。”栗偉說。